千峰记忆 - 记忆术|记忆方法|记忆宫殿

标题: 数字编码描述训练之04零食 [打印本页]

作者: 千峰神猫    时间: 2014-5-29 19:00
标题: 数字编码描述训练之04零食
从各个方面描述与零食相关的内容:
构造:有什么组成?有哪些特别特出的部分?
象形:在结构上跟什么东西长得比较像?
功能:可以用来做什么?
相近:跟哪些事物经常被提在一起?
需求:它需要什么?什么需要它?
认知:有什么关于它的典故、事件或词语?属性:它是硬的还是软的?条状的还是圆的?
……


作者: 芊芊    时间: 2014-5-31 20:27
饼干是以小麦粉(可添加糯米粉、淀粉等)为主要原料,加入(或不加入)糖、油脂及其他原料,经调粉(或调浆)、成形、烘烤等工艺制成的口感酥松或松脆的食品。有酥性饼干、韧性饼干、苏打饼干、薄脆饼干、夹心饼干、曲奇饼干、威化饼干、蛋圆饼干、水泡饼干。形状有方形、圆形、长条形及各种动物造型的饼干;硬硬的,又干又脆,泡水会变软。由饼干能想到面粉、小麦粉、糖、水、食物,饥饿,开心,面包师,超市,糕点店。及各种动物造型的饼干。饼干边缘有锯齿,和锯齿刀相似。饼干可以填饱肚子,可以喂动物。
十九世纪五十年代的一天,法国比斯湾,狂风使一艘英国帆船触礁搁浅,船员死里逃生来到一个荒无人烟的小岛。风停后,人们回到船上找吃的,但船上的面粉、砂糖、奶油全部被水泡了,他们只好把泡在一起的面糊带回岛上,并将它们捏成一个个小团,烤熟后吃。没想到,烤熟的面团又松又脆,味道可口。为了纪念这次脱险,船员们回到英国后,就用同样方法烤制小饼吃,并用海湾的名字“比斯湾”命名这些小饼。这就是今天饼干英文名biscuit(比斯开)的由来。
饼干,英语是Biscuit,但是市场上从广东来的饼干,却称“克力架”,有人以为这是广东人做生意的“噱头”,很不以为然,其实是错怪了。因为在美国英语里,饼干就叫Cracker,词根crack,就像咬饼干的声音,即“脆裂”之意。广东人按粤语音译为“克立架”。而Biscuit在美国英语中是指“热食的软饼”。[attach]647[/attach][attach]648[/attach]
作者: 拒绝融化的冰    时间: 2014-5-31 20:36
本帖最后由 拒绝融化的冰 于 2014-6-1 07:32 编辑

  师弟,你写的好详细好多啊!




欢迎光临 千峰记忆 - 记忆术|记忆方法|记忆宫殿 (http://qianfengjiyi.cn/) Powered by Discuz! X3